03 abril 2009

Rumi poem, Kite Runner

Y vimos, entre lágrimas, Cometas en el Cielo, inspirada en el libro de Khaled Hosseini.

Una de las escenas más conmovedoras es aquella en donde, metidos en un tanque oscuro, mientras padre e hijo escapan, éste último recita el siguiente poema...

¿Quiénes somos en este mundo tan complejo?

Si acaso dormimos, somos somnolientos suyos,
Y si despertamos, estamos en sus manos.

Si llegamos a las lágrimas,
somos su nube llena de gotas de lluvia.

Y si reímos,
somos su relámpago en ese momento.

Y si nos enojamos y peleamos,
es por el reflejo de su cólera.

Si alcanzamos la paz y el perdón,
somos el reflejo de su Amor.

¿Quiénes somos en este mundo tan complejo?
...........

Traducción desde el inglés por Oscar Ramírez

2 comentarios:

  1. ¿Cómo se llama el poema? "¿Quienes somos en este mundo tan complejo"?. Es que me han mandado leerme el libro en el instituto y me han puesto preguntas, y una de ellas es como se llama el poema Rumi que aparece en el libro... he buscado la escena del tanque pero no he visto ningun poema... ¡gracias!

    ResponderEliminar
  2. Sí. Me imagino que en español esa sería la traducción del título...

    ResponderEliminar